I really miss KBS World’s online KPop show K-Wave Station. It was a blast having a Korean Pop program that was entirely in English (and doggone good English at that! So cool). Rain’s and MBLAQ’s many segments were always tops—in fact, the show did a great job dishing out all of the news on all of the stars.
MBLAQ Lee Jun in Couple Photoshoot for Kiss Republic Underwear
Lee Jun of MBLAQ (Who was also born in the year of the dragon) is currently preparing for the release of their new album. Lee Jun has appeared in another photoshoot for underwear, melting female fans all across the world.
He was picked up as the model last year for Kiss Republic Underwear and this time around he is appearing in a couple photoshoot that features his rock-hard muscles.
Netizens that have come across the pictures stated, “It looks like Lee Jun is giving us an early present,” and “I like him better in this photoshoot than on tv variety shows.”
Lee Jun will appear as a special guest for the SBS Mon-Tue drama “Salary Man Cho Han Ji.” MBLAQ’s new album will be released today on January 10, 2012!
I seldom write reviews on anything. I don’t write them, because most of the time, I feel like reviews of entertainment are completely meaningless. Different people are entertained by different things. So, to tell someone that something is bad just because you don’t like it has always felt somewhat absurd to me. So, most of the time, I don’t put much stock in anything critics or reviewers say. However, after I watched MBLAQ’s newest music video, I really felt compelled to say something about it myself.
But before I do, before I start talking, you really need to watch the music video. Otherwise, you won’t understand my refererences. So, please watch the full music video of MBLAQ’sIt’s War below, courtesy of J.Tune Camp’s YouTube channel. And then we’ll talk.
Now. Before I say anything else, let me first say that, overall, I did find this music video reasonably entertaining. Really, I did. The music was well crafted. The costuming was spot on. Their choreography was some of the best I’d seen out of them in a long time. Even the love triangle story, although not very original and adolescent in concept despite the stark backdrop was well-delivered by all of the players. So, the boys totally had it going on. Yes, they did.
In spite of all of that, though, I still had a problem with it. My problem with the music video wasn’t with the contrived, adolescent love triangle story. My problem wasn’t that I had trouble suspending my disbelief that a man might be able to point a gun at his friend and lover and then manipulate time and space to actually shoot himself in the neck. My problem was I don’t understand why it had to end that way in the first place. Why did the director and producers of this video think that the only result of this scenario was for someone to save face by committing suicide? I just don’t get it.
Thinking that I had missed something somewhere, I scoured the Internet for an English translation of the song. I finally found it here:
That didn’t help a bit. The translated lyrics told me that the song was exactly what I thought it was: a boy’s response to his friend’s and his lover’s betrayal.
Some commentors on J.Tune Camp’s YouTube have suggested that Joon didn’t really shoot himself in the neck, that some unknown, hidden assassin shot him instead. Please. If that is the case, then why did the director go to great lengths earlier in the video to show Joon’s expertise at redirecting a bullet’s path? From a writer’s perspective, that doesn’t make sense. The foreshadowing in earlier scenes tells the viewer that Joon was an expert enough shot to shoot himself while pointing the gun at someone else–and in my opinion, that’s exactly what happened.
The only time a mystery assassin was present was at the beginning, when the girl got shot and Joon shot the assassin to protect her. So the idea that a mystery assailant abruptly appears out of nowhere to shoot Joon at this very moment in time doesn’t work. Besides, you can clearly see the bullet with its special markings shoot past the couple, pass behind and around them, and then head back towards Joon.
Here in the U.S.A., suicide is the third leading cause of death among our teenagers. (1) So, it’s not something we find entertaining or amusing. In South Korea, suicide is the number one cause of death for those under forty years old. (2) So my question is this: Why in the world would a South Korean music producer as adept as JYP decide to make suicide the focal point of such a talented group’s new music video? It simply boggles my mind. It’s also incredibly sad to me to think that, because of its sensitive subject matter, this music video will likely have no chance in hell of ever being played on television in South Korea.
But maybe it isn’t sad to MBLAQ’s management. Maybe that wasn’t what the producers were going for in the first place. Maybe their South Korean fans don’t matter. Maybe, instead, they were going for other K-Pop fans in other countries, who are less likely to take the time to dissect the content of the piece than I am. Who knows? I certainly don’t. After all, this is the second video that contained a love triangle shooting scene. The first one was Y, which faced great controversy and eventually had to be re-edited.
I understand that suicide does not have the moral significance in other countries that it does in my country. I know that in some countries suicide is often used as a way to protect one’s dignity or honor. But I also know that even in the foundation of Confucianism, suicide is not considered the best alternative. So, as far as I’m concerned, for music producers in Asia to continue to perpetuate the idea that suicide is the best or only way out of a bad situation is simply unconscionable.
To the millions of teenagers who will be watching over this video. I hope you understand that in real life, suicide is a hell of a lot uglier and a lot more final. Just because one of your best friend steals your lover from you doesn’t mean that you need to kill yourself over it. You will survive. Life does go on and things will get better. Frankly, it’s the much stronger person who walks away. I should know.
In my humble opinion, the stronger story choice would have been to have Joon shoot past the couple because he didn’t have it in his heart to kill them, put down the gun, and walk away. Why the powers-that-be in MBLAQ’s world thought otherwise will likely remain a mystery to me.
That’s not to say that suicide should never be used in any story–ever. That’s not to say that stories that include suicide shouldn’t ever be written. I’m a writer. So, I really do understand the importance of being able to write about suicide if need be–both non-fictionally and fictionally. However, I also am of the opinion that if suicide is a subject someone out there wants to write about, them they’d better have a damned good reason for doing so and they’d better do a damned good job of it. Otherwise, in my opinion, the end result is simply pigswill.
Setting aside the issues I had with the suicide in this piece, here are some other things that bugged me:
Even though it’s obvious from the English translation that the real war here is between the two boys, fighting over the girl, that story is played out against the backdrop of what appears to be a war-torn city. So, I thought, okay, desperate times, desperate measures. But what and whose call to arms is it? The answer to that question was mysteriously absent. Because we never find out what is going on around the boys, their personal story is less gratifying to the viewer.
If you will listen closely in the first few seconds, you will hear the first part of a Malcolm X speech: “We declare our right on this earth to be a man, to be human being, to be respected as a human being, to be given the rights of a human being in this society, on this earth, in this day, which we intend to bring into existence by any means necessary.” Huh? What in the world was the director going for with that one? Maybe this voiceover made everything crystal clear to others, but to me it simply muddied the waters. Was anything in this music video about a race war? Anything at all? Did I miss something somewhere? If not, then surely the producers could have found a more meaningful English voiceover. Did anyone involved in the production of this music video even understand what Malcolm X was saying?
I don’t know what I was expecting from MBLAQ next, but this certainly wasn’t it. Like I said, although I enjoyed the music video, I would have enjoyed it much more if it had been a little more socially responsible.
BaekGa says that Rain is very much adjusted to army life
Koyote’s Baekga revealed Rain‘s life in the army.
Koyote has been making the rounds promoting their latest single. In an recent interview with Asia Today, Baekga again talked about his good friend, Rain, who is currently in the military.
Baekga said, “I went to visit Jihoon (Rain’s real name) in the army. He was shining even at the army. He looks really good in a military uniform.”
He continued, “I thought he would complain about the hard time he is having, but he’s winning awards and adjusting really well. Since he’s in the army, he talked a lot about delicious foods he wants to eat.”
He also complimented Rain’s leadership. He said, “I heard he was an MC at an event there. He really works hard on everything he does. Because of that, he’s in good shape in the army.”
Meanwhile, Koyote released “Repeat the Same Words” and is currently promoting the song.
Ah ha ha! Outta the mouths of babes…and that’s all I’m sayin’. This was pretty funny, especially if you really know American kids. LOL. If you want an extra chuckle when it’s over, then click on the “Deleted Reactions K-Pop” box.
[Note: No offense to K-Pop was intended with either the making of this video OR this post. :-}]
Video Credits: Fine Brothers Productions on YouTube (Okay, apparently the controversy has been resolved, because The Fine Brothers have not re-released the main K-Pop episode. Below I have posted both the main and the bonus episodes for you. Enjoy.)
Main Episode Video:
Deleted Footage Bonus Video (warning…uncensored…):
Rain’s 2006 KBS interview on his 4th album and World Tour. So funny! So cool! ^@@^ Bi / Rain Interview (eng subbed) KBS 061014. (Courtesy of gracious88 @YT)
— Written by: Stephe Thornton, Managing Editor ^@@^
CJ Entertainment‘s English translation of Rain’s upcoming blockbuster is Soar Into The Sun.
And what is the significance of that, you ask? It’s significant because they are the producer and the distributor of the film. They made the movie.
They are the Powers That Be. So when they say what the film is called, the buck stops with them.
The official title of Rain’s upcoming Korean “Top Gun” blockbuster is 비상 [飛上]: 태양가까이 (pronounced bisang [bisang]: taeyang-gakkai). It is Korean-made with a Korean title (not an English one) for a Korean audience. The “Flight: Close To The Sun” title came from English translations made by the media of the Korean articles written about the film, which was then spread by everyone else. Which is why there were different unofficial titles being batted around all over the place, Flight, Fly, Emergency, Soar Up, et cetera—비상 [飛上]: 태양가까이 can indeed translate into several different things depending on what translator you use, whether or not you’re a native Korean speaker, and who is doing the translating. And there was nothing wrong with that, really. English speakers needed some way to casually refer to the movie in our own language.
But all of that was unofficial. I’ve never heard CJ refer to the movie as “Flight: Close To The Sun”, just news sources and fans. The only official title that I’ve ever seen come from the movie’s Powers That Be was 비상 [飛上]: 태양가까이.
In October, CJ released their upcoming 2011-2012 film line-up in English (which was a pretty awesome thing to do!), and their official English title for the movie is Soar Into The Sun. Which is rather exciting because with them doing this, could they be gearing up to distribute the movie in a few English-speaking countries as well? We’ve been contacting our local theaters in Atlanta and requesting the movie verbally and by email for months. How about you?
(Video credit: CJ E&M / CJ Entertainment / Upload courtesy of jiwonderland0628 @YT)
And on the English side of CJ’s official website (we have a permanent URL in our media blog sidebar to your right, under JIHOON’s ENDORSEMENTS), the title is reinforced on the Soar Into The Sun information pages.
Hopefully, when CJ finally fills in all the blanks and gets these pages up to speed, we’ll have a better indication of exactly when the movie is going to be released. Because guess what? The media doesn’t know squat. They’ve been merely guessing about the date in those articles they’ve been putting out.
(CLICK on images for larger view)
Could CJ change their mind and end up using the “Flight” translation? Sure. They certainly could. Nothing is written in stone in the movie industry. But until they do, it’s “Soar” to us. We’re calling it whatever the people who are making it are calling it. They’re the ones who have that say.
Now, we’re not telling you what to call it. Frankly, it’s not that big of a deal how it’s casually referred to in English-speaking circles, and everyone knows what movie you’re talking about anyway no matter what name you use (unless they’ve been living under a rock for the past year). So call it whatever.
But it never hurts to be on the same page when it comes to the official side of things.
Rain’s donations and interview appear to have occurred during his RAIN The Best Show Korea tour…
[Eng Trans]120107 Rain interview_ Happy Energy Star Contribution. (Credit: Naver / courtesy of ratoka @YT)
(English translation by 화니 [Hwani])
Hi, everyone. I’m part-way through the rehearsal.
I want to say I’ll contribute this mike, one of my prized possessions, to charity.
It’s been 11 years since I used this mike on stages. While there has been a lot of effort, toil, and passion going into my stages, I’ve grown attached to this mike.
I’m trying to contribute this mike to charity auction “Happy Bean” the way treasures you’ve cherished are on the auction.
*BREAK*
I think there is a car of destiny in life. As we sometimes cannot move because the traffic is blocked, and traffic sometimes flows smoothly, you win some, and you lose some. I want to tell those around me and my juniors, “There is nothing to it achieving dream if you try hard.”
Rain chooses family, pride, and respect for his fans as the driving forces behind his career
It’s just been revealed that Rain participated in an interview with the Give Media Gift, a collaboration project with Naver‘s Happy Bean charity service.
Rain donated his personal mic and stage uniform to the cause. Should 5,000 people donate as well, his items will go up for auction to ensure a greater donation amount, which will all go towards helping children from low-income families.
In his interview, Rain was asked what the driving force behind his 11-year career was. He replied that family, personal pride, and respect for his fans were what kept him grounded throughout the years.
“At the time, I had to have economic power in society for my family’s wellbeing. At the thought of many seniors and people watching me, I also had to have pride in myself and my music to ensure that I would always be presenting progressive and improved music on stage,” said Rain.
Rain continued, “I respect my fans and genuinely thank them for purchasing such expensive albums, acknowledging my effort, and always watching over me. It was through them that I realized that I had to create and perform better music. From my youth, I remember the devastation, pain, hope, and finally bravery.”
As a message to the kids, he expressed, “Opportunity and success will come to those who wait. I believe that there is a car called Fate in life. Everyone is riding on a car of fate, just that for some, the road they’re on has traffic, which just requires a change in lane to pick up the pace again.”
Concluding the interview, he said, “I’d like to tell my juniors and everyone around me that if you work hard and wait, all of your dreams and hopes can come true.”
Why “of the decade”? Because it’s gotten him MORE MILEAGE than just about any other song. Think about it! 😀 ^@@^ Bi, Rain Tribute of his song 1 -Nan- (Credit and edit: JJ / tubetubehawaii @YT)
LOVE it! Let’s sing along with Rain. ♥ ^@@^ [K-POP, Live] Busan Woman (by RAIN) – karaoke ver.(CJ E&M). Credit: CJEnM @YT. RAIN – 2011 Asia Tour ‘The BEST’ / Title : “Busan woman” /Company: CJ E&M
Rain’s “Hip Song” recording during Mnet’s M!Countdown, as shared by sponsor CJ E & M, back in May 2010.
[K-POP]Mnet – M countdown,Rain(Hip Song), CJ E&M. (Credit: CJEnM @YT. Singer : Rain (비) / Music Title : Hip Song / Company: CJ E&M / TV Channel : Mnet(엠넷) / Program : M countdown(엠카운트다운)
(I like this picture with his MazingaZ shirt better than the one with his Superman shirt. So sue me. 🙂 ^@@^)
Star News 1/7/2012 — [English translation by rain bird @rain-eu.]
The motive power in Rain’s eleven-year singing career is derived from his family, his self-esteem, and his courtesy towards his fans
It has belatedly been found that some of world star Rain’s prized possessions were auctioned for charity to help children from the poorest backgrounds.
In an interview with donation media “Gifto” before he was enlisted, Rain said, “The motive power in my eleven-year singing career is derived from my family, my self-esteem, and my courtesy towards my fans.”
“I was in a situation where I had to have the financial means to support my family, and I made a conscious decision to always do progress music and build the stage to life by the thought of meeting the expectations of a great number of people including my seniors.”
Continuing, “I would like to express my gratitude to my fans buying my expensive CDs, appreciating me, and keeping me. That’s why I should do progress music and build the stage to life.”
He emphasized that “chance for success favors only the prepared mind” by saying “I remember that my early memories are of despair, agony, hope, and courage.”
Rain said, “I think there is a car of destiny in life. As we sometimes cannot move because the traffic is blocked, and traffic sometimes flows smoothly, you win some, and you lose some.”
He added, “I want to tell those around me and my juniors, “There is nothing to it achieving dream if you try hard.”
Rain’s stage clothes and mike used as one of props for stage shows, are to be auctioned for “Happy Energy” charity hosted by “Gifto” and Naver’s public service “Happy Bean”.
All the proceeds of Rain’s Happy Energy will be used for children from the poorest backgrounds. This charity event will be continued until 30 April 2012.
Rain at 2:24, GD and T.O.P. start at 2:59… but what the hey, just watch the whole thing! ^@@^ GD&TOP – MCM (Courtesy of doubleseunghyun @YT / VOGUELYZ / mcmmunich@weibo, espresso_xoxo and yi敏)
The second one in the series… Yes, this hypoallergenic cosmetics campaign reminds me more and more of Rain’s really sweet DHC Skincare CFs from waaay back in the day.
He loves you. He loves J.VJQ. ♥
[Rain (Bi) CF]120106 비 Rain 瑾泉 JVJQ New CF_26 sec. (courtesy of ratoka @YT)
Be sure to turn your closed captions on! “Love her, then give her what she wants.” @__@ [Rain (Bi)비 CF][Eng Sub] 120106 Rain 瑾泉JVJQ new CF (26sec). (Credit: Baidu Rainbar China / ayqkmm @ sina / Rain吧中国云管理 @ weibo / English Translation & Subbed by scorpiola / scorpiolabibi @YT)
Sergei Prokofiev “Dance of the Knights” Ninja Assassin HD 1080p. (Edit and info courtesy of TheRealDiamondeye @YT / “Montagues and Capulets” Romeo and Juliet, Op. 64 (1935) by renowned composer Sergei Sergeyevich Prokofiev (Серге́й Серге́евич Проко́фьев) (born 23 April 1891 — 5 March 1953) / Ninja Assassin is a 2009 American martial arts film directed by James McTeigue. The story was written by Matthew Sand, with a screenplay penned by J. Michael Straczynski of Babylon 5. The film stars South Korean pop musician Rain and ninja film legend Sho Kosugi.) ^@@^
From Rain to brain-eating worms, it’s time to get your popcorn ready
A new year has begun, and the nation’s movie industry is all geared up for a strong showing in 2012 with the return of a number of high-profile actors and directors. Whether you’re a fan of heartthrob actor Rain or find pleasure in watching worms eat human brains, it’s time to get your popcorn ready.
The mega projects
Blockbuster films such as “Sector 7”, “The Front Line” and “Quick” failed to break even in 2011. But these flops didn’t discourage other ambitious projects from coming to theaters this year. To turn the tide, films in the Year of the Dragon will introduce themes seldom touched by Korean cinema in the past.
Kim Ji-hoon’s action-disaster film “Tower” is being compared to the 1974 Hollywood hit “The Towering Inferno”. The story is told through the perspective of firefighters and trapped people struggling to escape from a skyscraper in Seoul after a massive fire breaks out. With a 10 billion won ($869,565) budget, the film features a star-studded cast that includes actor Seol Kyeong-gu (“Haeundae” 2009) as a warm-hearted firefighter, Son Ye-jin (“Chilling Romance” 2011) and Kim Sang-kyeong (“Ha Ha Ha” 2009). Director Kim looks to have a stronger showing in the box office than last year’s “Sector 7”.
Korea’s version of “Top Gun” (1986) is also slated to hit theaters this year. Funded by the Korean Air Force, “Soar Into the Sun” centers on combat pilots. To ensure top-quality air-to-air combat scenes, the film brought in Hollywood aerial camera team Wolf Air Aviation.
“Soar Into the Sun” was heartthrob singer-actor Rain’s last film before he joined the Army last October. Rising actress Shin Se-kyeong also stars in the film.
For those hooked on horror films, a thriller set for release this year is sure to spook, or at least gross out, even the most intrepid moviegoer. “Yeongasi”, actor Kim Myeong-min’s first blockbuster film, is based on mutant wireworms that control human brains. The worms force Korea into a state of emergency as Kim struggles to save infected families.
After blockbusters’ weak showing in the box office last year, Yang Hae-seon, an industry insider who works for a film production and distribution company, said the diversity of genres in 2012 is a good sign for the industry.
“When ‘Sector 7’ failed last year, industry insiders were concerned about the market because the huge flop might result in decreased investment”, Yang said. “Whether they succeed or not, it’s meaningful that we have many films for diversity”….
Yes sir. Yes ma’am. Soar/Flight is coming. It’s coming soon! We can’t wait.
I personally have visions of JiHoon showing up at the Soar: Into The Sun movie premiere in his dressier Army service uniform. We don’t know about that; he may not, and simply wear civilian clothes IF he gets to attend. But if he does show in his Army get-up in order to watch himself in Air Force get-up… holy cow. I am straight passing out. ♥ ^@@^
°
A scene from “Professionals,” which is expected to wow movie fans this year with its A-list cast. / Courtesy of Showbox/Mediaplex
While 2011 saw the release of some novel, genre-defying works, not many local films aside from “Sunny” and “War of the Arrows” (a.k.a. “Arrow: The Ultimate Weapon”) managed to draw crowds at the box office.
This year, a lineup of big-budget films featuring the return of big stars await moviegoers.
Anticipated blockbusters
A diverse variety of works — ranging from melodramas and comedies to action flicks and thrillers — made on a budget of some 10 billion won will hit the big screen.
CJ E&M Pictures will present “Soar Into the Sun,” starring pop star Rain, and “Tower,” headed by actor Sul Kyoung-gu. “Soar” is a drama set in the air force that invited a top Hollywood crew for the aerial action while “Tower,” about fire fighters, is expected to present hot action and hot stars including actress Son Ye-jin and Kim Sang-kyung.
Showbox/Mediaplex will also offer flicks made on a hefty budge of some 10 billion won: fans can look forward to the return of “My Sassy Girl” heroine Jun Ji-hyun (a.k.a. Gianna Jun) acting opposite Kim Hye-soo, Oh Dal-soo and Kim Hae-sook in “The Professionals,” a crime drama shot in Hong Kong and Macau under the direction of “Tazza: The High Rollers” helmer Choi Dong-hoon.
Lotte Entertainment, which had a lucky 2011 with “Arrows,” the highest grossing homegrown film of the year, will release “Jeok” (Enemy). Directed by Kwak Kyung-taek, the action film is about a South Korean spy who sneaks into North Korean-occupied territory to search for his lover.
Stars challenge new roles
“Hallyu” (Korean wave) star Lee Byung-hun and actor Cha Tae-hyeon will star in period pieces set during the Joseon Kingdom (1392-1910) for the first time. Lee will appear in “Joseuneui Wang” (King of Joseon), a “Prince and the Pauper”-esque story in which a commoner resembling the king takes the monarch’s place.
Cha will play the lead role in “Baramgwa Hamgge Sarajida” (Disappear With the Wind), which can be described as a Korean version of “Ocean’s Eleven” as top swindlers try to lay their hands on ice, a rare commodity at the time. The cast also includes Oh Ji-ho and Seong Dong-il, who co-starred in the period TV soap “The Slave Hunters” (Chuno).
Meanwhile, Koh Hyun-jung will take part in a mainstream movie for the first time in her 20-odd-year acting career. “Miss Go” is about a panic disorder patient who accidently becomes involved in a cat-and-mouse chase between the police and the country’s biggest crime ring.
Park Hae-il, who saw his “Moss” co-star Jung Jae-young disguised as an old man, will brave special costume and makeup to play a man in his 70s in “Eungyo.” The “Arrows” star made headlines recently for shaving off all his hair for the role. Kim Myung-min, who famously shed some 20 kilograms for “Closer to Heaven,” lost weight again to play a marathon runner in “Pacemaker,” which opens in theaters on Jan. 19.
Fans can also look forward to Han Ga-in’s return to the big screen. The actress ends a seven-year hiatus since “The Spirit of Jeet Keun Do — Once Upon a Time in High School” for “Geonchuk Gaeron” (An Introduction to Architecture). The romance is about an architect (Eom Tae-woong) who is commissioned to do a project by his unrequited love interest (Han).
Saving face
Top movie stars that saw rather disappointing box office results in previous years will have the opportunity to “save face” in upcoming works.
Ha Ji-won, whose 3D monster film “Sector 7” yielded an embarrassing admission score last year, will return as an Olympic ping-pong champion in “Korea.” Song Kang-ho, whose melodrama “Hindsight” was largely ignored by viewers, will appear opposite Lee Na-young in “The Howling.” He will reprise his iconic role as a detective, for the first time in nine years since “Memories of Murder,” in the serial murder story.
Hwang Jung-min and Uhm Jeong-hwa, whose films “Moby Dick” and “Mama,” respectively, saw mediocre box office sales, will team up in “Dance Queen.” Uhm will get back in touch with her singing career as she plays the role of a politician’s wife who becomes torn between helping her husband run for mayor and pursuing her longtime dream to become a musician. The comedy opens in theaters on Jan. 19. Release dates for the other films are yet to be announced.
Just because it’s been almost a year since the earthquake and tsunami in Japan doesn’t mean we’ve forgotten our Japanese Cloud sisters. We haven’t, not for a second. And things are still hard for Japan, even now, after the devastation, so everyone please keep Japan in your thoughts and prayers as they continue to heal.
Walk on, Japanese Clouds! We love you! ♥
RAIN 비 [Walk On…Clouds in Japan]. (Credit and edit: pokusuna @YT)
Rain (fan made) ~Pray for Japan~ (Courtesy of yucko625)
And I couldn’t help putting it here too. We just wub Taejo in Speed Racer and don’t get to see enough of him! ♥ ^@@^ Rains Speed Racer Scenes. (courtesy of 87AnimeFreak @YT)
So! Coupang chairman Mr. Kim was “Bum A” in Rain’s CF that took place in the sauna. LOL! Cool.
And Coupang’s sales have increased 50% since Rain and TaeHee came on board? Well, of course. 🙂
°
Rain in Kupang ad (center) and Kupang Sales Director Kim Soo-hyun (right first).
Hankyung News 1/4/2012 — [English translation by rain bird @rain-eu.]
An episode that happened while filming a Coupang commercial starring Rain [excerpt]
Rain is the man in the middle, and Mr. Kim is on the left of the picture.
Mr. Kim, the chairman of operations for Coupang, has an interesting episode while he was filming a Coupang commercial starring Rain. In the commercial, Mr. Kim played bum A.
He explained what it meant for him to appear in the commercial, “I was able to throw myself into work trying to have enough audacity to appear in the commercial even though I’ve got out of shape, that has helped for my business activities.” On behalf of his wife, Mr. Kim got Rain’s autograph on his CD before Rain entered the military.
The Coupang commercial Rain and ‘Kim Tae Hee’ appear in, has been a great way to build awareness, enhance its image, and bring in new customers. Also, sales have improved by 50% compared to existing sales since the commercial ran on TV.
Okay. There are three very important points to this Blast that make me laugh as hard about this “Familiar Face” performance today as when I first saw it a few years ago.
1. Dancer B was off of her blocking and had positioned herself way too close to Rain as he approached Dancer A, to where he slightly stumbled onto the back of Dancer B’s foot and then, what we didn’t see (as we’ve been told and as I understand it) is that when he or Dancer B did their choreographed turn to each other, his hand accidentally landed full on her breast. Dancer A cracked up. Dancer B blushed like crazy and could barely get her choreography out. Rain just lost it and literally could not get himself together for nearly half the song. He just rolled. Dancer C was like, Lord, is he gonna make it over to me… no, he’s not. LOL!
2. Rain laughed so hard that halfway through the song, what was supposed to be one of his sexy inhalations came out instead as a snotty snort right into the microphone. ROFL!
3. This wasn’t at a fan event or casual show. This was a government-sponsored affair, the Korea National Assembly Awards in 2004, which means that lots of politicians, officials, and elite citizens of South Korea were sitting in the audience for his performance. LMAO!
I can only imagine the hilarity that ensued after Rain finished singing and headed backstage, if that is indeed what happened. You know his dancers probably tortured him to death! LOVE THIS. ♥
Rain accidently hit the dancer, his laughed wasso cute. (courtesy of chariess @YT)
Here, the handsome Dominic Lau of E!News Asia and Rain dish about Rain’s leading Hollywood role as assassin “Raizo”, back during the Ninja Assassin movie premiere in November 2009. “Did you see that?”
LOVE this. ♥
BI Rain at Star Movies VIP Access_ Ninja Assassin. (Source: Star Movies VIP Access / courtesy of chariess @YT)
Singer Rain’s performance was deemed the best event in Gangnam District for 2011
The highlight event of the year 2011 in Gangnam District, southeastern Seoul, was singer Rain’s concert that took place on Oct. 9, 2011, just before the entertainer began his military service.
The send-off concert for the Hallyu star took place at Yeongdeong Boulevard, just two days before the singer went into the Army.
The concert, titled “Rain: Last of The Best”, was a free event that took place on the wide stretch of the road that was blocked off all day for the performance. The entertainer, who featured in Hollywood films like “Ninja Assassin” (2009) and “Speed Racer” (2008), confessed following the event that he didn’t sleep too well as he was thinking about his post-military future. One possible career path he was considering was looking for an entry into the American market.
The second event in 2011 deemed most noteworthy by the head chief of the Gangman District Office following the K-pop star’s concert was the development of Guryong Village in Gangnam, which was originally full of shacks in plain view from Seoul’s skyscrapers. The third-most notable event was the Gangnam Fashion Festival which took place in October.
The Yellow Ribbon for Rain Brigade continues to travel along its tracks like a train with no brakes. So cool! JiHoon has 4106 Yellow Ribbons now, and counting. Ain’t no fan like a Rain fan, and here’s the proof. Be proud, everyone! Thanks for supporting him and showing him how very much he is loved.
There are two options for sending snail-mail to JiHoon presently. For information on where to send handwritten cards and letters to him in the military, please see our previous posts HERE (military) and HERE (military, official site notice). For cards, letters, and any gifts, do see our post HERE (office admin).
°
This week’s song is Rain singing in Japanese, with English, Korean, and Japanese subs included. You go, lunaluna! 🙂
SONG OF THE WEEK: “Without You” off of Rain’s 2006 Japanese album Eternal Rain. Video credit and edit: lunaluna / courtesy of eye0rain @YT. (You can also find this video to your right, at the very top of our media blog sidebar.)
°
Rain is Eternal. Where clouds stay gathered, rain will always come. It is inevitable.
Behind every Cloud is a silver lining. His name is RAIN.
Cloud USA (EST. January 21, 2010) is a promotional/fan site where all English-speaking Rain Clouds of every age and ethnicity around the globe can share in their love of JI-HOON JUNG, the talented Korean artist known the world over as RAIN [비] (Bi). We want to provide a comprehensive introduction of Rain to those who may not know much about him, as well as help increase his presence in North America.
We also would like to further the popularity of Korean art and culture in the United States.
ENGLISH SPEAKERS FROM ALL COUNTRIES ARE WELCOME HERE. We hope you will visit and participate often!
Cloud USA
c/o Terri Robinson & Stephe Thornton
P.O. Box 1506
Mableton, GA 30126
EMAIL:cloudusa [at] gmail [dot] com
No copyright infringement intended; all videos (embedded or linked; there are NO uploads) and images remain the property of RAIN and their respective owners and are used for promotional purposes of Rain only.
CJ Entertainment’s English translation of Rain’s upcoming blockbuster is Soar Into The Sun.
•January 8, 2012 • 2 Comments— Written by: Stephe Thornton, Managing Editor ^@@^
CJ Entertainment‘s English translation of Rain’s upcoming blockbuster is Soar Into The Sun.
And what is the significance of that, you ask? It’s significant because they are the producer and the distributor of the film. They made the movie.
They are the Powers That Be. So when they say what the film is called, the buck stops with them.
The official title of Rain’s upcoming Korean “Top Gun” blockbuster is 비상 [飛上]: 태양가까이 (pronounced bisang [bisang]: taeyang-gakkai). It is Korean-made with a Korean title (not an English one) for a Korean audience. The “Flight: Close To The Sun” title came from English translations made by the media of the Korean articles written about the film, which was then spread by everyone else. Which is why there were different unofficial titles being batted around all over the place, Flight, Fly, Emergency, Soar Up, et cetera—비상 [飛上]: 태양가까이 can indeed translate into several different things depending on what translator you use, whether or not you’re a native Korean speaker, and who is doing the translating. And there was nothing wrong with that, really. English speakers needed some way to casually refer to the movie in our own language.
But all of that was unofficial. I’ve never heard CJ refer to the movie as “Flight: Close To The Sun”, just news sources and fans. The only official title that I’ve ever seen come from the movie’s Powers That Be was 비상 [飛上]: 태양가까이.
» Until this past October 2011.
In October, CJ released their upcoming 2011-2012 film line-up in English (which was a pretty awesome thing to do!), and their official English title for the movie is Soar Into The Sun. Which is rather exciting because with them doing this, could they be gearing up to distribute the movie in a few English-speaking countries as well? We’ve been contacting our local theaters in Atlanta and requesting the movie verbally and by email for months. How about you?
(Video credit: CJ E&M / CJ Entertainment / Upload courtesy of jiwonderland0628 @YT)
And on the English side of CJ’s official website (we have a permanent URL in our media blog sidebar to your right, under JIHOON’s ENDORSEMENTS), the title is reinforced on the Soar Into The Sun information pages.
Hopefully, when CJ finally fills in all the blanks and gets these pages up to speed, we’ll have a better indication of exactly when the movie is going to be released. Because guess what? The media doesn’t know squat. They’ve been merely guessing about the date in those articles they’ve been putting out.
(CLICK on images for larger view)
Could CJ change their mind and end up using the “Flight” translation? Sure. They certainly could. Nothing is written in stone in the movie industry. But until they do, it’s “Soar” to us. We’re calling it whatever the people who are making it are calling it. They’re the ones who have that say.
Now, we’re not telling you what to call it. Frankly, it’s not that big of a deal how it’s casually referred to in English-speaking circles, and everyone knows what movie you’re talking about anyway no matter what name you use (unless they’ve been living under a rock for the past year). So call it whatever.
But it never hurts to be on the same page when it comes to the official side of things.
— Stephe @cloudusa.wordpress.com / CloudUSA.org
Share this:
Posted in Bi Rain, Bi Rain movie, Bi Rain News, Cloud USA, 비상 [飛上]: 태양가까이 (Soar: Into The Sun), Jung Ji Hoon, Korean Entertainment, Rain Topics, Red Muffler/비상 [飛上]: 태양가까이
Tags: actor Rain, Cloud commentary, Cloud USA original article, 비상 [飛上]: 태양가까이 / Soar: Into The Sun, Jung Ji Hoon, Muffler check, need to know, rain bi, Red Muffler/비상 [飛上]: 태양가까이