[Eng trans] Rain’s letter to his fans, his R2B director, and co-stars.
— Cloud cover by: Stephe, Managing Editor ^@@^
Rain’s letter to his fans and R2B director and co-stars, at the CGV Gangnam special video screening (7/31)
Korean to English translation by 화니
English Tweaks by Stephe ^@@^
(Please credit properly if used. Thanks!)
My dear fans!
This is Jung Ji Hoon who plays the character, “Lieutenant Jung Tae Hoon” in movie R2B : Return To Base. R2B : Return To Base, a long-awaited movie, will finally arrive in theaters on August 15.
It seems like just yesterday that I was filming the movie while going through all kinds of hardships at an air base, at the Air Force Academy, etc. even on hot summer days for one year and four months, so I find it hard to believe that it is already coming out. I do have a few worries about how the film will be received [rated as in box office numbers and accolades], but I believe our efforts will be rewarded.
The film has been achieved with the blood, sweat, and tears of co-stars including me, director, crew staffs, etc. We’ve done our best to make the film better, so please just enjoy it. I’d like to chat with them about the film while promoting it, but I am sorry I can’t be with them in person because of my military service. ㅠㅠ But I think my co-stars will sub for me.
Please give R2B : Return To Base, which is due for release on August 15, your interest and support. I’m sorry that I’m not able to be with our director, my co-stars, etc.
Dear director, when the movie is released, I’ll buy a ticket and watch it.
Dear ‘Joon Sangy’ hyung (Yu JoonSang), you are popular these days! I think you’ve made some money, so please treat me to something special~
Dear ‘Sung Soo’ hyung (Kim SungSoo), I heard you said in an interview that I haven’t adjusted in the army. But I’m good at acclimating myself to circumstances, as I’m thinking of continuing to serve the army! 😉
Dear ‘Se Kyung’ (Shin SeKyung), you must be having a hard time promoting the film during my absence. I’m just so very, very sorry. I’ll buy you delicious food later.
Our cute friend ‘Hana‘, are you still so serious? Please don’t continue taking a lot of things so seriously. And I’m not interested in you at all. 😉
Dear ‘Jong Suk’ (Lee KongSuk), I think I like you. Kekeke 😉
Dear ‘Suk Won’ (Jung SukWon), I like someone who is passionate about his work like you. I hope you will always be enthusiastic!
Please visit me if you all (my co-stars, the director, the crew staffs, etc.) are not busy after the release of the film! I’m sorry I have bad handwriting, but that’s just the way I am~~
R2B : Return To Base, fighting!!!
» Letter images, as tweeted by the official R2B movie Twitter.
Share this:
- Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
- Click to share on X (Opens in new window) X
- Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
- Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
- More
- Click to print (Opens in new window) Print
- Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
- Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
- Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
Related
~ by Cloud USA on August 2, 2012.
Posted in Bi Rain, Bi Rain movie, Bi Rain News, Bi Rain R2B: 리턴투베이스, Bi Rain R2B: Return To Base, Cloud USA, Jung Ji Hoon
Tags: actor Rain, Bi Rain movie, Bi Rain News, Bi Rain R2B: 리턴투베이스, 비상 [飛上]: 태양가까이 / Soar: Into The Sun, 알투비 R2B: 리턴투베이스, Jung Ji Hoon, message from Rain, R2B official movie tweet, R2B: Return To Base, R2B: Return to Base event, rain bi, Red Muffler/비상 [飛上]: 태양가까이
7 Responses to “[Eng trans] Rain’s letter to his fans, his R2B director, and co-stars.”
Leave a reply to Bi’s Cute Letter to his fans, co-stars Cancel reply
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.




































hi,Rain_you are so verry verry cool and nice person(^_^)”
i like you verry much”
i’m gonna die,because of you,ehehe_joke”
you are my #1 idOL_forever”
mOre pOwer_aja aja fighting(^_^)”
iloveyou”
LikeLike
I think it was a great idea that Rain sended a letter. That way he’s present even when he’s not actually there. As always, his charming self and good humor are there for everyone. You gotta love him!! 😀
LikeLike
puedo poner la traduccion a español ? Mis fans queridos!
Este es Jung Ji Hoon que interpreta el personaje “, el teniente Jung Tae Hoon” en la película de R2B: volver a la base. R2B: volver a la base, una película muy esperada, finalmente llegará a los cines el 15 de agosto.
Parece que fue ayer que estaba filmando la película al pasar por todo tipo de penurias en una base aérea, en la Academia de la Fuerza Aérea, etc, incluso en los días calurosos del verano por un año y cuatro meses, lo que me resulta difícil de creer que ya está saliendo. Tengo una pocas preocupaciones acerca de cómo la película va a ser recibido, pero creo que nuestros esfuerzos serán recompensados.
La película se ha logrado con la sangre, sudor y lágrimas de los co-estrellas como yo, director, personal de la tripulación, etc Hemos hecho nuestro mejor esfuerzo para hacer la mejor película, así que por favor, simplemente disfrutar de ella. Me gustaría hablar con ellos acerca de la película, mientras que la promoción, pero yo siento que no puedo estar con ellos en persona a causa de mi servicio militar. ㅠ ㅠ Pero creo que mis compañeros de reparto será secundario para mí.
Por favor dé R2B: volver a la base, que saldrá a la venta el 15 de agosto, su interés y apoyo. Lo siento que no soy capaz de estar con nuestro director, mis compañeros de reparto, etc
Estimado director, cuando se estrene la película, voy a comprar un boleto y verlo.
Estimado hyung ‘Joon Sangy “(Yu JoonSang), que son muy populares en estos días! Creo que has hecho algo de dinero, así que por favor me trata de algo especial ~
Estimado hyung ‘Sung Soo (Kim SungSoo), he oído que dijo en una entrevista que no se han ajustado en el ejército. Pero yo soy bueno en mí aclimatarse a las circunstancias, ya que estoy pensando en seguir sirviendo al ejército! 😉
Querido ‘Se Kyung (Shin SeKyung), debe ser teniendo dificultades para la promoción de la película durante mi ausencia. Estoy muy, muy triste. Voy a comprar deliciosos platos después.
Nuestro amigo lindo ‘Hana’, aún estás tan serio? Por favor, no sigan teniendo un montón de cosas tan en serio. Y no estoy interesado en ti en absoluto. 😉
Querido ‘Jong Suk (Lee KongSuk), creo que me gustas. Kekeke 😉
Querido ‘Suk Won “(Jung SukWon), me gusta alguien que es un apasionado de su trabajo como tú. Espero que siempre va a ser entusiasta!
Por favor, visite conmigo si todos (mis compañeros de reparto, el director, el personal de la tripulación, etc) no están ocupados después del lanzamiento de la película! Siento que tengo mala letra, pero eso es sólo la manera que soy ~ ~
R2B: volver a la base, la lucha!
LikeLike
Hi, Nair! Nicely done. 🙂 Please remember that if you post your Spanish translation of our translation anywhere, include all of the credits for it. Thanks.
Bien hecho. 🙂 Por favor, recuerde que si usted envía su traducción al español de la traducción es nuestra en cualquier lugar, incluir todos los créditos para ello. Gracias.
Stephe ^@@^
LikeLike
Thank you Rain.
By the way, your handwriting is not bad at all.
PS. We just love you.
LikeLike
[…] As seen on CloudUSA! […]
LikeLike
Bi’s Cute Letter to his fans, co-stars said this on August 2, 2012 at 7:27 am |
So happy he was able to write to us all. Unfortunately, I shall have to wait until our local Korean shops gets the dvd for me. to watch. Soooooo sad to have to wait longer.
LikeLike