[clip] Strictly for the visuals: Rain prevails?

Cloud cover by: Stephe, Managing Editor ^@@^

Well yes, he won the lawsuit.

But seeing as the KBS News caption in this report, aired on July 13, roughly translates to “Rain, won the fake news media” (가수 비, 허위보도 언론사에 승소), we are wondering if this clip is about the recent judgment handed down for the libel committed against Rain.

Probably so.

110713. (Source: DC [11-07-13 KBS – News_가수 비, 허위보도 언론사에 승소] / courtesy of ratoka @YT)

~ by Cloud USA on July 13, 2011.

One Response to “[clip] Strictly for the visuals: Rain prevails?”

  1. Hola si como bien hiciste la traducción se trata de los informes falsos contra Rain la traducción que logre yo es: “Bi (Rain), fuente de informaciones falsas en el negocio de las noticias”, según entiendo el informe esta orientado a la crítica en la fuente de las informaciones del periódico o medio informativo que largo la información sobre Rain. eso entendi pero mi coreano es medio malo 😛

    saludos Stephe siempre es agradable leer tus noticias

    Like

Leave a reply to isabel Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.