[Eng subs][teaser 4][내그녀] Lovable Girl check: “고마워요.” (“Thank you.”)

Cloud cover by: Stephe, Managing Editor ^@@^


» You can see more lovely captures from “My Lovable Girl” Teaser 4 in our previous post HERE.

(Teaser source credit: SBSNOW @YT / Translation by: @ColdShadow09 / Re-upped and English-subbed by: Jonald Gerald L. Chua /Encoded by: Jonald Gerald L. Chua)

~ by Cloud USA on September 13, 2014.

One Response to “[Eng subs][teaser 4][내그녀] Lovable Girl check: “고마워요.” (“Thank you.”)”

  1. My literal translation

    00:12 Yah, there’s still such affinity? -> Yah, What a coincidence!(there’s such a coincidence?)

    00:18 Dog flower boy —> Gae(개) Mi Nam(미남)( Korean Romanization- 개-dog, 미남- handsome man 개미남 means that the handsome man who raises(keeps) a dog)

    00:20 Ji Hoon and your younger sister–> Dalbong(his dog’s name) and your younger sister.

    00:24 I also want to do a little something. I’ll give you production fee of 20 million until a favorable song is chosen. –> I will also do some work until I pick out the song which costs 20 million won from you(SeNa).


Hey there. Welcome! What's your point of view?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: