This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
EMAIL: letitrain [at] cloudusa [dot] org
ALT. EMAIL: stephe [at] cloudusa [dot] org
Cloud USA (EST. January 21, 2010) is a promotional/fan site where all English-speaking Rain Clouds of every age and ethnicity around the globe can share in their love of JI-HOON JUNG, the talented Korean artist known the world over as RAIN [비] (Bi). We want to provide a comprehensive introduction of Rain to those who may not know much about him, as well as help increase his presence in North America.
We also would like to further the popularity of Korean art and culture in the United States.
ENGLISH SPEAKERS FROM ALL COUNTRIES ARE WELCOME HERE. We hope you will visit and participate often!
Cloud USA
c/o Terri Robinson & Stephe Thornton
P.O. Box 1506
Mableton, GA 30126
EMAIL: letitrain [at] cloudusa [dot] org
We are not associated with Rain and his management companies in any way. No copyright infringement intended; all videos (embedded or linked; there are NO uploads) and images remain the property of RAIN and their respective owners and are used for promotional purposes of Rain only.
© Cloud USA 2010-2022. ALL RIGHTS RESERVED ON OUR ORIGINAL CONTENT, and please credit others accordingly! Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Cloud USA with appropriate and specific direction to the original content.
I am hoping that some sympathetic person who has the ability to post these episodes on YouTube or Dailymotion does exactly that (with English subtitles, of course) so we Cloud members can watch the series.
LikeLike
Dramafever.com, Viki.com and Gooddrama.net (all three) are pretty good about putting up subtitled episodes, even when the show is still airing. That’s how I watched The Heirs at the same time it aired. Which one I watched would always depend on which site had it up the quickest. It varied, but it would only be a few hours.
My hat is off to those subtitling teams that do that. They are quick and good and it’s voluntary from what I understand. I appreciate you all very much….you all are awesome!
LikeLike