[15/91 weeks done][Song of the week] 비 Yourself Open Thread for 1/24 – 1/30.

(“Familiar Face” images courtesy of pplui719 and RainHK.)

» You can visit the previous Open Thread HERE. And of course, don’t forget that our Cloud USA Forum is a most excellent place for Rain love, fan communication, and self-expression.

By the way — have you left a message for JiHoon on The Cloud today?

» Our Project page for newbies on how to register for and USE the Official Cloud Rain Fan Club site in S.Korea is HERE.)


The Yellow Ribbon for Rain Brigade continues to travel along its tracks like a train with no brakes. Ain’t no fan like a Rain fan, and here’s the proof. Be proud, everyone. Keep racking them up and spreading the word! Thanks for supporting JiHoon and for showing him how very much he is loved.

You can see Private JiHoon’s first letter to his Clouds and fans HERE, in our previous post. ♥

There are two options for sending snail-mail to JiHoon presently. For information on where to send handwritten cards and letters to him in the military, please see our previous posts HERE (military) and HERE (military, official site notice). For cards, letters, and any gifts, do see our post HERE (office admin).


(EDITED TO ADD 1/30: Lyrics in Korean and Japanese and Cloud USA lyrics in English to this Song of the Week are now HERE!)

SONG OF THE WEEK: “내가 너무 뜨거워서” (naega neomu tteugeowoseo/Korean title) OR “僕が熱くなりすぎて” (boggayeolkunari sugite/Japanese title), off of Rain’s second Japanese album, Eternal Rain (2006). This direct-translates as “I’m Too Hot” in English… but seeing as he’s asking the girl in this song to take him back, that translation (or he) may be a tad off. 🙂

Courtesy of happym7 @YT.  (You can also find this video to your right, at the very top of our media blog sidebar.) 


Rain is Eternal. Where clouds stay gathered, rain will always come. It is inevitable.

— Stephe ^@@^

~ by Cloud USA on January 24, 2012.

14 Responses to “[15/91 weeks done][Song of the week] 비 Yourself Open Thread for 1/24 – 1/30.”

  1. omg he sure can dance!!!! love him so much!!!


  2. My favorite song. I wishing knew the words to the song. Thanks


    • i agreed with u i would-love to know what it said too only is their a ENG SUB on this song i have see some fanmade have English on this (“Familiar Face but it a while back now i could figure where it from anymore LOL… anyway love the
      Rain’s Coming 2007 World Tour at Tokyo Dome (3)

      u can watch it here too

      @3:30 min
      gosh love the steaming woot woot O.o


    • Hi, Gee. Are you talking about the song of the week, or “Familiar Face”? I have FF lyrics, but the other one I’ll have to keep a look-out for…

      Stephe ^@@^


      • Hi Stephe, it’s song of the week, from rain enternal Cd. Want to ask how r u doing? Without knowing hope your doing better and better. Love to my sister cloud.


        • I won’t lie to you, it’s hard. And it seems to be getting harder. So if I sort of fade in and out, don’t worry too much, I’m just resting, recharging, and taking care of business.

          (I’m working on those lyrics for the song of the week because frankly I’m curious too. Will let you know something.)

          Stephe ^@@^


          • Rain Germany has the lyrics to all his songs, just Google. 😉


            • Yes, they do have a lot of them. Rain Germany’s discography was a huge help when I was putting together the one on this blog two years ago.

              Unfortunately though, they don’t have the lyrics to this song.



              • Thanks as always for your help. I’ld like to know what his saying in the song but really no translation needed. Love his voice and vibe. Oh! I went to Rain Germany website, loved it. Thanks again.


              • Dang it! Sorry about that Stephe I was just trying to help and lighten a little load this is the one I searched ever where for the lyrics, nobody seems to what to give them up? 😦


                • Oh, don’t apologize. It’s always good to share what you know because there is always somebody reading who can use that information. So I thank you, sister. 🙂 Turn that frown upside.

                  I know it’s weird, these lyrics are buried deep somewhere, but that’s okay, I’ve already typed them up in Hangeul and I’m scoping out a translator (a native speaker) because it’s horrible what the online translators spit out when I put these in. Urgh.

                  Stephe ^@@^


Hey there. Welcome! What's your point of view?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: